注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

喋喋不休的王小姐

王国際交流員の日本薩摩川内市エピソード

 
 
 

日志

 
 

桜とサクランボ  

2008-06-10 08:30:17|  分类: 走走看看 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

2008年桜満開の時期に、薩摩川内市に来ました。向田公園で咲き乱れている桜を感嘆しながら、写真を撮りました。写真を見た友達から「桜が散ってしまったら、サクランボになるでしょうか。」と聞かれました。

 さっそくネットで検索しました。「さくらんぼは、実桜類の総称で、日本で普通に栽培されているものは、ヨーロッパ系の、果実を生食するタイプの甘果桜桃、セイヨウミザクラが中心です。ソメイヨシノのような花桜とはちょっと違います。花の色は白、実は大きく甘いです。でも、台木には、桜の樹を使いますから、そう遠い親戚でもありません。」という回答ですが、桜が散ってから、どんな実がなるのか自分の目で見ないと分かりませんから、カメラを持って、向田公園に探しに行きました。

向田公園には、大きな桜が十数本あります。一生懸命に探しましたが、サクランボと似ている実を数個しか見つけませんでした。やっぱりサクランボと違いますね。ほら、一個一個単独となっています。

そして、仮屋さんは自宅でサクランボを植えているそうで、わくわくして見に行きました。木にたくさん真っ赤な実がついて、おいしそう~~~

 

(仮屋さん、気をつけてくださいね。)

 

中文译文

                                                                樱花和樱桃

2008年樱花盛开的时节,我来到了萨摩川内市。感叹着向田公园里怒放的樱花,拍下了照片。朋友看了照片问我:樱花谢了以后是结樱桃吗?

我立即到网上去查了一下。“樱桃是果实类樱桃树的总称,在日本广泛种植的,是欧洲品种,果实可以生吃的甜味樱桃,以西洋樱桃为主。和染井吉野樱花稍有不同。花色白,果实大,甜味重。不过嫁接时,多使用樱花树,所以也不是太远的亲戚。”虽然得到了这样的答案,不过樱花谢了到底结什么样的果,我还没见过。所以带上相机去了向田公园。

向田公园里有10几棵大的樱花树。使劲找,才找到几个貌似樱桃的果子。果然和樱桃不一样。看,都是一个一个单独长的。

(照片1)

 听说仮屋自己家里种了樱桃,于是兴奋地跟着去看。树上满是鲜红得果实,看上去很好吃的样子。

(照片2)仮屋、小心啊!

 

  评论这张
 
阅读(61)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017